Texte bilingue avec audio - niveau russe A2+

Театр марионеток - Двуязычная таблица

Découvrez l'histoire fascinante du célèbre théâtre de marionnettes de Saint-Pétersbourg à travers ce texte bilingue russe-français.

Chaque phrase est accompagnée de sa traduction française et d'un enregistrement audio pour améliorer votre prononciation et votre compréhension orale. Ce matériel pédagogique de niveau A2+ vous permettra d'enrichir votre vocabulaire tout en apprenant des faits culturels intéressants sur la Russie.



# En russe / En français Ecouter en russe
1 Театр, где оживают сказки.
Théâtre où les contes prennent vie.
2 Представьте, что вы медленно гуляете по Петербургу, любуетесь красивыми домами и вдруг попадаете в настоящую сказку!
Imaginez que vous flânez lentement à travers Saint-Pétersbourg, admirez les beaux bâtiments et vous trouvez soudain dans un véritable conte de fées !
3 Здесь, на углу Невского проспекта и Садовой улицы, в старинном здании уже больше века живут удивительные куклы.
Ici, à l'angle de l'avenue Nevskiy et de la rue Sadovaya, dans un ancien bâtiment datant de plus d'un siècle, vivent des marionnettes extraordinaires.
4 Этот театр марионеток — настоящая легенда Петербурга!
Ce théâtre de marionnettes est une véritable légende de Saint-Pétersbourg !
5 История театра началась сто лет назад.
L'histoire du théâtre a commencé il y a cent ans.
6 Этот магический театр открылся в 1918.
Ce théâtre magique a ouvert ses portes en 1918.
7 Куклы ожили и начали рассказывать свои удивительные истории.
Les marionnettes ont pris vie et ont commencé à raconter leurs histoires remarquables.
8 И какие же это истории!
Et quelles histoires extraordinaires !
9 Мечтательный Маленький принц прилетает с далёкой звезды и учит нас настоящей дружбе.
Le rêveur Petit Prince arrive d'une étoile lointaine et nous apprend la véritable amitié.
10 Смелая Красная Шапочка идёт через тёмный лес, чтобы отнести пирожки бабушке.
La courageuse Petit Chaperon Rouge traverse la forêt sombre pour apporter des gâteaux à sa grand-mère.
11 Добрый Крошка Енот открывает всем секрет, что улыбка — это настоящее волшебство!
Le gentil Petit Raton Laveur révèle à tous le secret que le sourire est une véritable magie !
12 А прекрасная Золушка в полночь встречает свою большую любовь.
Et la belle Cendrillon rencontre son grand amour à minuit.
13 Сотни историй поместились под одной крышей!
Des centaines d'histoires se trouvent sous un même toit !
14 А самое удивительное ждёт вас после спектакля.
Et le plus étonnant vous attend après le spectacle.
15 На экскурсии вы увидите целое королевство кукол — больше тысячи!
En visite guidée, vous découvrirez un véritable royaume de marionnettes — plus d'un millier !
16 Каждая кукла уникальна, так как у неё есть свой характер, своя тайна, своя судьба.
Chaque marionnette est unique, car elle a son propre caractère, son propre secret, son propre destin.
17 А вы знаете, что некоторые куклы настолько старые, что помнят времена российских царей.
Saviez-vous que certaines marionnettes sont si anciennes qu'elles se souviennent de l'époque des tsars russes.
18 Когда будете в Петербурге, не упустите шанс попасть в этот волшебный мир!
Lors de votre visite à Saint-Pétersbourg, ne manquez pas l'occasion d'entrer dans ce monde magique !
19 Поверьте, это место порадует вас и подарит воспоминания на всю жизнь!
Croyez-moi, ce lieu vous réjouira et vous offrira des souvenirs pour toute la vie !
20 Адрес театра марионеток: Санкт-Петербург, Невский проспект, дом 52.
Adresse du théâtre de marionnettes : Saint-Pétersbourg, avenue Nevskiy, maison 52.

Texte bilingue russe-français - Театр марионеток